ワールズエンド・エルシャダイ 神音ルシ
http://www.nicovideo.jp/watch/sm12545751
-----------
結果這是最近某檄工作時常聽的電波曲,聽到一定程度之後覺得好像可以翻看看,結果還是遇到了難題,有部分地方大概翻翻就算了,反正重點就是視聽的流暢度吧?嘛,都好。
那麼,以下就隨意看吧。
-----------
聽我說吧
那是在現在三千六萬年前
對我而言是過去發生的事
對你們而言大概是明天吧
真令人懷念啊
我也好久沒見到了呢
那傢伙還真是奇妙的傢伙
最初見面的時候 的確是
伊-耶(いや)
伊--嘛(まあ)
伊---是(そう)
伊------呼呼(フッへへ)
(大天使混亂中…)
嘛,都好
在玩笑混和的邊界線上
天界在遠一點的前方
沒有最好的裝備啊
那、就個光劍(Arch/爪楊枝)夠長嗎?
狼狽跌跤地與阿撒茲勒
和神跳舞
這麼做不好嗎
當然沒意思啊 不好意思
呀、果然
果然還是會擔心啊
由我來跳舞吧
好伊諾君
那樣的裝備沒問題嗎
放心吧,沒有問題
要小心喔 瞭解了
說明一下吧 那就拜託了
這是光劍(Arch)
啊不這是金剛之拳(Vell/折紙)
沒問題嗎
有問題
那傢伙根本沒聽我說話啊
喂
堆滿問題的裝備的房間裡
最糟糕的他也不賴吧
大問題
他都沒有聽人說話
吶 把想說的說出來
三千六百萬年前
不 是一萬四千年前
再找找 再找找 但卻找不著
說著「安心吧」 說著「沒有問題」
那樣的裝備是牙籤喔
BON 在牙籤等級沒問題嗎 (問題句)
在世界一角的伊諾君
愉快地稍微裝備調整成為更好 (問題句)
那樣的裝備沒問題嗎
那傢伙沒問題的 無須擔心
再見了 伊諾君
對著結束的世界說著
沒問題
那傢伙從一開始根本就沒聽人說話
就連我的話也聽不進去
嘛,都好
距離現在的對你們而言明天
到那一天到來時 在說明吧
2012年3月3日
ワールズエンド・エルシャダイ 神音ルシ
訂閱:
文章 (Atom)