2026年2月25日

團隊合作克服弱點讓夢實現《山羊巔峰》


還可以,中規中矩。過農曆新年前到戲院觀影,看英文版,這場15人,許多大朋友小朋友,還可以啦。整體就動畫超級王道劇情,弱小但有志氣的山羊最終影響團隊影響偶像,齊心協力拿下總冠軍。片中關鍵字『DREAM BIG』,最後跑完工作人員清單無額外畫面,僅一句DREAM BIG,翻譯好像是有夢最美還啥的,忘了。


個人覺得黑豹很可愛的點,黑豹睡在房間內的樹幹上,下來後就是『抓地毯』抓抓,超可愛!尾巴超可愛!黑豹超可愛的且他不是純黑,黑色底下還有花紋,超讚!對氣味超敏感(不太確定噴的是啥),怕水(有一段是噴了水柱還啥的阻止他要求他傳球)。個人覺得山羊不是重點,黑豹才是,山羊還蠻像那種有點能力但狗屎運更強的新世代,黑豹快要被時代拋棄的焦慮描述得很深刻。

 

2026年2月21日

追尋雙倍幸福過程需夫妻齊心『雙囍』(Double Happiness 2026)



※本篇除觀影心得外,另有大量劇透,不建議尚未觀影者閱覽※


春節期間帶家人進戲院,挑了一部據說評價不錯的國片,看完之後心情還不錯,讓家人先回家,直接原戲院買票二刷。一刷看劇情跟演出,二刷梳理細節,若有空會想三刷支持。同行者看完後也說不錯,回去推薦了他的朋友進場,好片值得被看到。


片名雙囍,劇中也帶到了一次雙倍幸福(該台詞的英文字幕寫了Double Happiness,帶出片名),可這場婚禮中主角高廷生卻是最抑鬱最痛苦的人。結婚從來不單只是兩個人的事情,婚禮象徵的是兩個家庭透過結婚儀式結成親家,結婚更象徵兩個家族將在儀式後組成一個新的家庭單位。說得簡單一點,辦婚禮是形式上的一對新人,實際上是跟對方家族成親,無論好壞都必須共享,包含悲喜。


這段就回歸於貫串全劇跟預告片提及的那句話:『無論今天發生多少鳥事,我們都要live in the moment.(一起面對每一刻)』

2026年2月19日

追尋雙倍幸福的過程總是困難重重『雙囍』(首刷後直接二刷)



電影『雙囍』這名字取得還不錯。

Double Happiness,雙重喜事,喜上加囍。


最重要的是,辦完喜事後決定要放下過去,依照自己跟另一半的心情攜手走下去,這就是喜事。


預告片大多是劇情前半段,但那句話貫穿全句。


『無論今天發生多少鳥事,我們都要live in the moment.(一起面對每一刻)』

2026年2月18日

《左撇子女孩》年齡考暨大螢幕四刷瑣碎紀錄

重新思考左撇子女孩劇情後,發現稍微有點不太對勁的地方。

『年齡問題。』


影評/《左撇子女孩》 通化夜市的祕密


故事講述母親和21歲和5歲的女兒三人剛搬到台北,母親在夜市擺攤,加上娘家不願意支持,生活焦頭爛額。


《左撇子女孩》葉子綺9歲就同時入圍金鐘與金馬!自然真誠的表演,源於真實的活在角色裡 | 遠見雜誌


《左撇子女孩》描述,21歲的姐姐宜安(馬士媛飾)、5歲的妹妹宜靜(葉子綺飾),和她們的母親淑芬(蔡淑臻飾)剛剛從生活多年的鄉下搬回了台北,母親為了養家糊口在台北夜市擺了一個麵攤,但在生活重壓與彼此衝突下,現實卻逐步揭開各自內心的掙扎與轉變。

----------

宣傳

左撇子女孩:25年創作歷程.幕後製作.完全版劇本
出版日期:2025/10/29

https://www.books.com.tw/products/0011034881

博客來現正熱售中

----------

結局雷,尚未看電影者不建議點開來繼續讀


2026年2月11日

《魔法公主4K修復》大螢幕欣賞超讚



果然在總督看魔法公主最讚!魔法公主大螢幕一刷是去年重映在威秀京站看,但當時被旁邊的各種干擾,不是很愉快,當時就在想,若是能在總督看音響效果應該會更好,事實證明的確是,但高音有點尖,日系動畫片的通病。在總督的好處就是人少可以專心欣賞。


這次有著重於聽力,雖然很多還是有聽沒懂,可一些對白感覺字幕有盡量翻譯,但不夠到位。部分角色在瞭解自稱詞後,更能了解其個性。疙瘩和尚的わし(儂),這個用詞在中文字幕上比較難展現,疙瘩和尚有點自負、扮豬吃老虎,有著狡猾的一面。


這次不單純只是看巨山豬跟山犬還有猿的糾葛,把地理位置跟對應一些關鍵字,會覺得以政治角力鬥爭來看這部會有不同面貌。大多是架空,但提到了『大和』,不免會想起大和政權的相關歷史。印象中好像看過有人提過相關論述,有空在找資料讀。


並不是單純的魔法族,而是蠻夷(另一方的視角),用部落社會來思考山犬族跟巨山豬跟對於過度開發墾荒的人類,人類與人類之間的鬥爭,意識到黑帽沒有被判死的原因。黑帽大人算是蠻有魅力的角色,但不覺得他單純是惡役,而是某種對立立場。


黑帽御前受限於疙瘩和尚背後的勢力,疙瘩和尚借了資源給黑帽建設達達拉城,要求上貢(伐山挖礦提供鍛造玉綱),這說明為什麼阿席達卡轉告達達拉城受到攻擊時,黑帽認為他已經交辦命令下去要人守城,他必須繼續跟疙瘩和上說好的殺神計畫。黑帽是個聰明人,他想要趁此機會完成事情後切斷跟疙瘩和尚背後的關係,讓達達拉城獨立。


黑帽應該是很有想法、很肯實幹的人,追隨的人大多信賴著充滿領袖魅力的黑帽大人。黑帽的願景可能是讓女人不被男人支配,給予用勞力活換取除了賣身以外的自由,同時也想建立讓老病殘(銅中毒),也都有活下去的尊嚴及權利的國度。為此,黑帽必須透過武力跟外交來達成目的。



覺得全篇有一個很不錯的切入點,神婆。神婆對著必須流放不潔的阿席達卡,說他在命運的交會點上,接受任由詛咒(不潔)死亡,亦或是西行找尋詛咒的解法。若要離開到外,『要用澄澈的目光審視』判斷。這邊指的應該是不要預設立場,不帶成見地先去了解事情。這邊其實應對到小桑/山犬,黑帽/達達拉城,疙瘩和尚及其勢力,巨山豬,小精靈(俗人所害怕之物),山獸神(自然本身),阿席達卡的態度。


雖然阿席達卡的態度含糊且有點濫情,但至少有堅持試圖做對的事情,最終才得到諒解,山獸神化解詛咒。總的來說就是英雄旅程,只是要看這個英雄旅程要怎麼走。詛咒跟憤怒及仇恨在劇中是一體的,能夠化解詛咒的並不是渴求他人原諒,而是在得到原諒前盡力做了該做的事情。


上一次看是時隔將近一年前的事情,隱約有印象但也沒什麼印象了。這一次在看有點捨棄阿席達卡,關注周遭的人事物互動,不然會很想吐槽阿席達卡的濫情。



三刷魔法公主(近期而言是二刷),跟認識的人一起看的一場。


神婆那一段,阿席達卡辭別眾人,切斷頭髮。三刷時才想起:喔,那個斷髮就差不多視作是此人已死的意味(且不得回歸故里)。不得送行是因為已經是此人不潔/非自然死亡,不得送行。


有看到一些二刷漏看的地方,例如疙瘩和尚說她認為阿席達卡殺了兩人並不是他的錯,他眼前的人被他所救。這段出現很短,畫面馬上接有個婦女背後背的東西被砍一刀倒下,前面幾楨就是疙瘩和上往畫面左側逃走(離開畫面)的一景。


莫娜對阿席達卡略帶不屑但又直白的對嗆,日文原文批判的意味更濃厚些。黑帽大人(エボシ御前),片尾看到名字時有點訝異,片中沒有刻意提及御前,大部分都是寫黑帽大人。女性用到御前這個稱呼大多是帶有敬意跟地位的意思,翻譯成大人也沒什麼問題,只是看到時有點訝異。


雖然宮崎駿的作品大多有反戰意識,但三刷感想,以結局而言太過溫柔善良了。以實際的戰爭來看沒那麼容易和解,尤其是長久的糾紛,只能說是製作者及製作群用了輕描淡寫帶過戰爭創,結局相對童話夢幻,不那麼真實。也沒說好或不好,讓難以下嚥的東西變得比較能夠讓人接受,提高接受度增加受眾範圍,將想要傳達的事情寄寓其中,算是手段方法。



結局如果太過殘酷,大眾的接受度就會大幅下降。疙瘩和尚那句:「哎呀!最後還是拿大自然(神)沒辦法啊」,實際上並未悔改,只是像個頑童裝傻罷了。三刷看到這裡,有種很突兀的感受。扣除阿席達卡的渣(嗯,這是個問題),實際上這部片的政治角力還蠻有趣的。






-------



日本古代女性名字里含有“御前”和“の前”有什么含义吗?

https://www.zhihu.com/question/61834119/answer/191858827


「御前」本来就是字面意思,“前”的敬语比如「御前会議」、「御前試合」,表示在天皇面前举办的活动后来用得广了,王公贵族的家臣参见主公的时候也会用,比如「御前に罷り出ました」说习惯了越来越省略,见面就直接喊「御前」了然后又扩展到主公的妻女妾室,统统都叫「御前」虽然对主公的称谓不断推陈出新,女性身上的「御前」还是用了好久好久的于是对应出现了单用一个「前」表示没有贵族身份但是值得敬畏的女性,比如用「尼前」称呼尼姑玉藻前在传说中化身为少女在鸟羽天皇宫中任女官,本名藻女,所以被赐名为「玉藻の前」


2026年2月4日

紀錄『原來這就是被竊占/剽竊的感受』

紀錄一件微妙不爽的事。


既已公開的創作,其設定被認識的人竊占挪用過。


看到當下,了然於心,不想多說也不想多問。

沒什麼好追究的點在於:既已公開,爭論誰先誰後沒有意義,自己清楚就好。


AU作品,但有意識且仔細地跟原作進行區隔。查過資料,確定在那個時間點上幾乎沒有人這麼使用,才做了相關設定並進行擴展。已是一、兩年前的事,直到剛剛意識到那就是「竊占」。從沒想過自己寫的冷門物還有人要剽。沒在察覺當下發作,是看在一絲情面才隱忍著,沒搞好說不定還會被對方背刺呢。怎麼可以活得比厚顏無恥還不愉快呢?當然要光明正大活得比對方還開心愉快才是正道。


至於是什麼事就不多提了,也沒什麼好提的,單純就是紀錄『原來這就是被竊占/剽竊的感受』。


不要隨便對號入座,除非真有做。

當然,不希望有其他創作設定跟內容、點子被盜用。
要用可以,至少先打個照面取得同意,這是最基本的禮貌。